Основні акцентологические норми

Відео: Орфоепія і акцентологія

Акцентологические норми - це розділ мовознавства, який вивчає систему правильного розставляння наголосів в словах і в словосполученнях. Звичайно ж, всі дорослі люди прекрасно знають, на який саме склад в тому чи іншому слові потрібно поставити наголос, щоб воно прозвучало коректно і зрозуміло для навколишніх. Однак діти, що знаходяться ще на тій стадії розвитку, коли у всій повноті мову ще не вивчено, не завжди точно знають, як слід вимовити те чи інше слово. Тому в дитячих садах і в початкових класах вони вивчають акцентологические норми. & Quot; акцентологические

Відео: Уроки російської мови "Культура мови: наголоси і орфоепічні норми в сучасній російській мові"

Виноска з підручника

Наголос практично в кожній мові грає смислообразовательную функцію. При правильній установці акценту визначається значення слова, наприклад зАмок і замок, Атлас - атлас, бавовна - бавовна і так далі. Відповідним чином, виходячи з того, на який склад поставлено наголос, визначається форма або падіж слова, наприклад, руки - руки. Якщо всерйоз задуматися, то саме акцентологические норми більшою мірою визначають зміст того, про що ми говоримо або пишемо. І якщо в першому випадку людина завжди орієнтується на промову свого співрозмовника, на його інтонацію, то в другому випадку правильність того чи іншого наголоси витягується з контексту, з попередніх фраз і пропозицій. Рідкісним винятком можуть бути навчальні посібники для дітей, де розставлені всі відповідні знаки. & Quot; орфоепічні

Більш детальна характеристика

Акцентологические норми російської мови мають певні особливості. Наприклад, до них відносяться рухливість наголоси, наявність різних варіантів розставляння акцентів в одному і тому ж за змістом слову. Також варто відзначити, що немає точного формулювання з приводу того, яким чином має розставлятися наголос в більшості випадків. Наприклад, в іспанській мові акцентіруемой є склад передостанній, за винятком тих слів, в яких наголос прописано відповідної рискою. У французькому найчастіше спираються на останній склад, а в німецькому - на перший. У нашій же промові подібних чітких правил не існує.

Різні казуси в вимові

Нерідко в російській мові зустрічаються так звані акцентологические дублікати. Найчастіше подібне явище супроводжує слова іноземного походження, такі, як маркетинг, каталог, піцерія. Але серед них можна назвати і щодо російські слова, наприклад - черепашка, паморочиться і багато інших.  & Quot; акцентологическиеАле філологи намагаються поступово виключати подібні явища в мові, так як нічого, крім сум`яття вони не привносять в наше мовлення.

Відео: Орфоепічні норми

Інші розділи лінгвістики

Дуже тісно пов`язані між собою орфоепічні та акцентологічні норми. Перші являють собою правила вимови всіх слів російської мови, які з`являлися в мові людей протягом століть і остаточно (або ще не остаточно) сформувалися в наші дні. Найбільш правильним варіантом вимови є московське, з деяким "нашаруванням" петербурзького.

Відео: Произносительная норма. Частина 1. Поняття произносительной норми. варіантність норми

У повсякденній мові акцентологические норми, а також орфоепічні грають ключове значення. Судячи з того, які звуки людина дозволяє собі втратити, яким приділяє особливу увагу, а які трохи спотворює, можна визначити його місце проживання, рівень інтелекту, соціальний стан і багато іншого.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
—хоже

Увага, тільки СЬОГОДНІ!