Книжкові та розмовні фразеологізми: приклади
Приходить час, коли школярі починають вивчати, що таке фразеологізми. Їх вивчення стало невід`ємною частиною шкільної програми. Знання про те, що таке фразеологізми
Зміст
- Що таке фразеологізм?
- ознаки фразеологізмів
- Функції фразеологізмів у російській мові
- стилі фразеологізмів
- Відео: фразеологізми. фразеологічні словники
- Відмінності між книжковими і розмовними фразеологізмами
- Книжкові фразеологізми
- Міжстильова фразеологічні звороти
- Відео: стилі мовлення Мова розмовна і мова книжна Російська мова 5 клас
- Розмовні фразеологічні звороти
- Просторічні фразеологічні звороти
- Відео: ТОП 5 розмовних ідіом в англійській мові
- Розмовно-побутові фразеологічні звороти
- Фразеологізми і їх значення
Що таке фразеологізм?
Фразеологізм - це вираз з певним змістом слів, які в даному поєднанні мають інше значення, ніж при вживанні цих слів окремо. Тобто фразеологізм можна назвати стійким виразом.
Фразеологічні звороти в російській язикенашлі широке застосування. Вивченням фразеологізмів займався лінгвіст Виноградов, більшою мірою завдяки йому їх почали широко використовувати. В іноземних мовах теж є фразеологізми, тільки називають їх ідіомами. Лінгвісти досі сперечаються, чи є відмінність між фразеологізмом і ідіомою, але точної відповіді поки що не знайшли.
Найбільш популярними є розмовні фразеологізми. Приклади їх вживання можна знайти нижче.
ознаки фразеологізмів
У фразеологізмів є кілька важливих особливостей і ознак:
- Фразеологізм є готовою мовною одиницею. Це означає, що людина, що вживає його в своїй промові або на листі, витягує цей вислів з пам`яті, а не вигадує на ходу.
- Вони мають постійну структуру.
- До фразеологизму завжди можна підібрати синонімічні слово (іноді і антонім).
- Фразеологізм - це вираз, який не може складатися менше, ніж з двох слів.
- Практично всі фразеологізми є експресивними, спонукають співрозмовника або читача на прояв яскравих емоцій.
Функції фразеологізмів у російській мові
У кожного фразеологізму головна функція одна - надати мові яскравість, жвавість, виразність і, звичайно ж, висловити авторське ставлення до чого-небудь. Для того щоб уявити, наскільки мова стає яскравішим при вживанні фразеологізмів, уявіть, як гуморист або письменник висміює когось з вживанням фразеологізмів. Мова стає цікавіше.
стилі фразеологізмів
Класифікація фразеологізмів за стилем - дуже важлива їх особливість. Всього, виділяють 4 основні стилі стійких виразів: міжстильова, книжкові, розмовні та просторічні. Кожен фразеологізм відноситься до якоїсь з цих груп, в залежності від його значення.
Відео: фразеологізми. фразеологічні словники
Розмовні фразеологізми - це найбільша група виразів. Деякі вважають, що міжстильова і просторічні фразеологізми повинні входити в одну групу з розмовними. Тоді виділяється всього дві групи стійких виразів: розмовні і книжкові.
Відмінності між книжковими і розмовними фразеологізмами
Кожен стиль фразеологізмів відрізняється один від одного, а найяскравішу різницю демонструють книжкові та розмовні фразеологізми. приклади: не варто мідного гроша і дурень дурнем. Перше стійкий вираз книжкове, тому що його можна використовувати в будь-якому художньому твором, в науково-публіцистичної статті, офіційно-діловому розмові та ін. Тоді як вираз "дурень дурнем" широко використовується в розмовах, але не в книгах.
Книжкові фразеологізми
Книжкові фразеологізми - це стійкі вирази, які набагато частіше використовуються на листі, ніж в розмовах. Вони не характерні яскраво вираженою агресією і негативністю. Книжкові фразеологізми знайшли широке застосування в публіцистиці, наукових статтях, художній літературі.
Приклади фразеологізмів і їх значення:
- Під час воно - значить щось, що відбувалося дуже давно. Вираз є старослов`янським, часто використовується в літературних творах.
- тягнути тяганина - значення тривалого процесу. За старих часів канителлю називали довгу металеву нитку, її витягали щипцями з металевої проволоки. Канителлю вишивали по оксамиту, це було довга і досить копітка робота. Отже, тягнути тяганина - це тривала і вкрай нудна робота.
- Грати з вогнем - займатися чимось вкрай небезпечним, "бути на вістрі".
- Залишитися з носом - залишитися без чогось, що дуже хотів.
- Казанська сирота - це фразеологізм про людину, яка видає себе за жебрака або хворого, при цьому маючи на меті отримати вигоду.
- На козі НЕ під`їдеш - так давним-давно говорили про дівчат, яких в свята блазні і скоморохи ніяк не могли розвеселити.
- Вивести на чисту воду - викрити у вчиненні чогось неприємного.
Книжкових фразеологізмів вкрай багато.
Міжстильова фразеологічні звороти
Міжстильова фразеологічні звороти іноді називають нейтральними розмовними, тому як і зі стильової, і з емоційної точки зору вони нейтральні. Нейтральні розмовні і книжкові фразеологізми плутають, тому що міжстильова теж не особливо емоційно забарвлені. Важлива особливість міжстильових оборотів полягає в тому, що вони не висловлюють емоції людини.
Відео: стилі мовлення Мова розмовна і мова книжна Російська мова 5 клас
Приклади фразеологізмів і їх значення:
- Ні каплі - значить повна відсутність чого-небудь.
- Грати роль - якось вплинути на ту чи іншу подію, стати причиною чого-небудь.
міжстильових фразеологічних зворотів не дуже багато в російській мові, але зате вони вживаються в мові частіше за інших.
Розмовні фразеологічні звороти
Найпопулярніші вираження - це розмовні фразеологізми. Приклади їх вживання можуть бути найрізноманітнішими, від вираження емоцій до опису людини. Розмовні фразеологічні звороти, мабуть, є найбільш виразними серед всіх. Їх настільки багато, що можна до нескінченності наводити приклади. Розмовні фразеологізми (приклади) вказані нижче. Деякі з них можуть звучати по-різному, але при цьому мати схоже значення (тобто бути синонімами). А інші вирази, навпаки, мають в складі одне і те ж слово, але є яскравими антонімами.
Синонімічні розмовні фразеологізми, приклади:
- Всі без винятку, значення обощения: все, як один- і старий, і млад- від малого до великого.
- Дуже швидко: в одне мгновеніе- не встиг оглянуться- в МіГ не встиг оком моргнути.
- Трудитися старанно і сумлінно: не покладаючи рук-до сьомого пота- засукавши рукави- в поті чола.
- Значення близькості: в двох шагах- бути під боком- рукою подати.
- Бігти швидко: сломя голову-що є сил-під всю прить- що є сечі-в усі лопаткі- з усіх ніг-тільки п`ятами блискає.
- Значення схожості: все, як один- все, як на подбор- один до одному-молодець до молодця.
Засівання розмовні фразеологізми, приклади:
- кіт наплакав (Мало) - Кури не клюють (Багато).
- Ні зги не видно (Темно, погано видно) - Хоч голки збирай (Світло, добре видно).
- Втратити голову (Погано міркувати) - Голова на плечах (Розважлива людина).
- Як кішка з собакою (Врадждующіе люди) - Чи не розлий вода, сіамські блізнеци- душа в душу (Близькі, дуже дружні або схожі люди).
- За два кроки (Поруч) - За тридев`ять земель (Далеко).
- Витати в хмарах (Замислений, який мріє і несосредоточенность людина) - Дивитися в обидва, тримати вухо гостро (Уважна людина).
- чесати мову (Разговаріть, розпускати плітки) - проковтнути мова (Мовчати).
- ума палата (розумна людина) - Без царя в голові, жити чужим розумом (Дурний або нерозумний чоловік).
фразеологізми розмовного стилю, приклади з поясненням:
- американський дядечко - людина, яка дуже несподівано виручає з матеріально важкої ситуації.
- Битися як риба об лід - робити непотрібні, марні дії, що не приводять ні до якого результату.
- Бити байдики - байдикувати.
- кинути рукавичку - вступити в суперечку з ким-небудь, кинути виклик.
- Повернутися до своїх баранів - повернутися до основної теми розмови або справі.
- Водити за ніс - обманювати кого-то, вводити в оману.
- Всесвітня повінь - лихо, що торкнулося всіх.
- глуха тетеря - погано слишаша людина.
- Робити з мухи слона - сильно перебільшувати, необгрунтовано зраджувати чогось незначного вкрай велике значення.
- Єгипетський працю - дуже важкий робота, виснажлива людини.
- завести шарманку - повторювати одне і те ж кілька разів.
- золота молодь - діти багатих батьків, які проводять час в своє задоволення і витрачають гроші.
- Грати в бирюльки - займатися непотрібними справами, байдикувати.
- Ілля Муромець - людина великої статури, дуже високий і сильний.
- Як Мамай пройшов - безлад.
- Канути в Лету - бути забутим, раптово і безслідно зникнути.
- Сісти за круглий стіл - розвинути дискусію або переговори, нараду з людиною на рівних правах і повноваженнях.
- марна праця - нікому не потрібна, марна робота.
- Метати громи і блискавки - загрожувати будь-кому, лаяти за щось, бути гнівним і роздратованим.
- Ні кола, ні двора - дуже бідний і жебрак чоловік.
Просторічні фразеологічні звороти
Просторічні обертів легко сплутати з розмовними. Однак просторічні вирази вживаються в мові, як і розмовні. Вони більш емоційні, яскраві, неосвічені, мають ще більш знижений стилістичний характер і найчастіше характеризуються вкрай негативним забарвленням. Їх використовують для здійснення загроз, опису людини з негативною позиції і описують щось в поганому і зневажливому світлі.
Відео: ТОП 5 розмовних ідіом в англійській мові
Розмовні та просторічні фразеологізми, приклади:
- Показати кузькину мать.
- Дерти козла.
- Кричати благим матом.
- Дрібна сошка.
- Йолоп царя небесного.
- Гайка слабка.
- Канцелярська преса.
Розмовно-побутові фразеологічні звороти
Розмовно-побутові фразеологізми, приклади зі значенням:
- набити кишеню - наживати богатсво нечесним шляхом, отримувати великі доходи.
- навострить лижі - зібратися швидко і несподівано для всіх.
- Як оселедця в бочці - тісно, багато (найчастіше про величезне скупчення людей, натовпі),
- заморити черв`ячка - перекусити швидко і трохи.
- підкласти свиню - влаштувати велику неприємність.
Фразеологізми і їх значення
Приклади книжкових і розмовних фразеологізмів і їх значення:
- авгієві стайні - в наш час так називають дуже брудне приміщення або ж сильну занедбаність справ.
- Ахіллесова п`ята - слабке, вразливе місце людини.
- Біла ворона - людина, яка дуже сильно відрізняється від інших зовнішністю або поведінкою.
- Варфоломіївська ніч - подія, що запам`яталося жорстокістю.
- Голос волаючого в пустелі - даремні і постійні прохання, заклики, які залишаються без уваги.
- Тримати в чорному тілі - звертатися з ким-то, як з рабом, суворо надходити з людьми.
- Жити на широку ногу - ні в чому собі не відмовляти, жити заможно і пишно.
- Заборонений плід солодкий) - фразеологізм, заснований на біблійному міфі. Так говориться про щось бажане, але забороненому.
- Йти ва-банк - діяти з великою сміливістю, йти на ризик в ім`я чогось.
- Камінь спотикання - майже нездоланну перешкоду.