Як оформити діалог в тексті

В якому б жанрі ви не писали - фантастика, публіцистика, сатира, драма, або в будь-якому іншому вигляді прози - дуже важливо правильно оформляти діалоги між персонажами. У більшості випадків репліки героїв виділяються лапками. Ось кілька загальноприйнятих правил оформлення діалогів в тексті.

кроки

Частина 1 з 2: Використовуйте правильні знаки пунктуації в пропозиціях з прямою мовою
Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 1
1
Нові абзаци і рядки в діалозі виділяйте абзацним відступом. Як правило, кожна нова рядок діалогу виділяється відступом усередині лапок. Це відповідає встановленим стилю і допомагає читачеві легше сприймати діалог.
  • Навіть якщо мовець вимовив всього полслога і співрозмовник перериває його, ці полслога теж слід писати з абзацу.
  • У російській мові, діалоги читаються зліва направо, тому перше, що побачить читач, подивившись на діалог, це - відступ по лівому краю.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 2
    2
    Використовуйте лапки правильно. Багато письменників виділяють лапками слова персонажа, який їх вимовляє, наприклад: Бет йшла по вулиці і побачила свою подругу Шао. "Вітання!" - сказала вона і помахала рукою.
  • Текст, виділений лапками, може складатися з декількох пропозицій, у разі, якщо мовець висловлює думки одну за одною. Наприклад: Євген заявив: "Але Лаура не доїла. Ви завжди балуєте її чимось смачненьким!"
  • Коли персонаж цитує чиїсь слова, використовуйте подвійні лапки. Наприклад: Євген заявив: "Але ви ніколи не кричали на Лауру: " Доїси!"
  • У правилах російської мови передбачено використання подвійних лапок. У багатьох європейських і азіатських мовах використовуються кутові дужки (lt; lt; gt; gt;) в разі, якщо необхідно використовувати подвійні лапки.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 3
    3
    Правильно використовуйте знаки пунктуації. . Як правило, перед реплікою героя автор пояснює кому належать ці слова. Наприклад, в наступному реченні таким поясненням є фраза Євген заявив: Євген заявив: "Але Лаура не зобов`язана доїдати!"
  • Використовуйте двокрапка, щоб відокремити репліку мовця від пояснення кому належать ці слова.
  • Якщо слова автора розташовані перед прямою мовою, то після них поставте двокрапку, відкрийте лапки і напишіть репліку персонажа.
  • Після прямої мови перед словами автора ставиться тире, слова автора починаються з маленької літери. В кінці прямої мови перед словами автора ставиться кома, знак питання або знак оклику: "Але Лаура не зобов`язана доїдати!" - заявив Євген.
  • У разі, коли в пряму мову потрібно вставити слова автора, то висловлювання замикають в лапки разом з авторськими примітками. Лапки ставляться на початку і в кінці речення, а слова автора з двох сторін відокремлюються від прямої мови знаками тире. Варто зауважити, що після першого уривка прямої мови ставиться кома, а слова автора пишуться з малої літери і після них ставиться крапка. наприклад: "Але Лаура, - заявив Євген, - ніколи не доїдала!"
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 4
    4
    Використовуйте відповідні знаки пунктуації в питальних і окличних реченнях. Знаки питання й оклику ставляться перед закритими лапками: "Що відбувається? - запитала Тарева. - Я не зрозумію, що відбувається!"
  • Якщо знак питання або знак оклику стоїть в кінці репліки персонажа, не використовуйте кому після закритих лапок. наприклад: "Чому ви замовляєте піцу на вечерю?" - Фатіма запитала недовірливо.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 5
    5
    Використовуйте тире правильно. Тире використовується при оформленні діалогів на листі. Не плутайте тире з дефісом. Дефіс - орфографічний знак, який ставиться між частинами одного слова. Три крапки (...) використовується, коли який провіщає затихає, що не доказала.
  • Наприклад, використовуйте крапки, щоб показати, що думка не закінчена: "Що y ...? " - почав Джо.
  • Якщо репліки йдуть одна за одною, без вказівки, кому вони належать, то кожна з них полягає в лапки і відділяється від сусідньої допомогою тире: "Я просто хотів сказати тобі" -
    "Не говори так!"
    " - "Я вважаю за краще морозиво кам`янистій дорозі ".
  • Використовуйте три крапки, коли персонаж втратив думку і не знає, що сказати: "Ну, я припускаю, що ... я маю на увазі ..."
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 6
    6
    Перше слово прямої мови пишіть з великої літери. Навіть якщо перед прямою мовою слід розповідь, перше слово прямої мови пишеться з великої літери.
  • Наприклад: Євген заявив: "Але Лаура не повинна доїдати!" Як правило, з союзу "але" починається не пропозицію, відповідно цей союз не пишеться з великої літери. Однак оскільки це слово використовується в прямій мові і стоїть на першому місці, воно пишеться з великої літери.
  • Однак зверніть увагу на наступний приклад: Євген заявив, що Лаура "ніколи не доїдає!" У цьому випадку немає необхідності писати перше слово в лапках з великої літери, оскільки це всього лише цитата.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 7

    Відео: Пряма і непряма мова. Розділові знаки в реченнях з прямою і непрямою мовою

    7
    Розбийте довгу промову на абзаци. Якщо персонаж виголошує довгу промову, розбийте її на абзаци.
  • Відкрийте лапки там, де почалася мова персонажа, і закрийте, коли вона закінчилася. Немає необхідності відокремлювати кожен абзац лапками.
  • Якщо цитата містить декілька абзаців, то лапки ставляться тільки на початку і в кінці всього тексту.
  • Закрийте лапки там, де закінчується мова персонажа.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 8

    Відео: Російська мова 11 клас 7 тиждень Пропозиції з прямою мовою. Способи оформлення чужої мови

    8
    Не використовуйте лапки, коли використовуєте непряму мову. Непряма мова не є точним висловлюванням автора, а скоріше витримкою, або перефразування його слів. В даному випадку вам не потрібно використовувати лапки для виділення непрямої мови. Наприклад: Бет побачила свою подругу Шао на вулиці і зупинилася, щоб привітатися з нею.
  • Частина 2 з 2: Зробіть свій діалог природним
    Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 9
    1
    Переконайтеся, що читач розуміє, хто говорить. Виділяйте репліки героїв так, щоб читач розумів, кому вони належать. Якщо в діалозі багато реплік, читач може легко втратити нитку бесіди персонажів. Є багато способів цього уникнути, і вибір прийомів залежить від автора. Читач навряд чи заплутається, якщо ви скажете, що Євген каже, а не Лаура.
    • Якщо у вас дуже довгий діалог між двома співрозмовниками, ви можете не помічати кожну фразу словами "він сказав" або "вона сказала". У цьому випадку, ви можете оформляти кожну репліку з абзацу, щоб читачеві було легше зрозуміти, кому належать слова.
    • Однак якщо учасниками діалогу є більш чотирьох співрозмовників, згадуйте, хто говорить ту чи іншу репліку, щоб читачеві було зрозуміло. Однак в цьому не завжди є необхідність. Наприклад, якщо чотири співрозмовника сперечаються один з одним, і ви хочете акцентувати увагу на самих словах, а не на тому, хто їх вимовив, ви можете не згадувати персонажів.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 10
    2
    Не обмежуйтеся тільки "він сказав" або "вона сказала". Використовуйте різноманітні фрази, наприклад: "він пробурчав" або "він засудив". Однак такі фрази можуть відвернути увагу від того, що говорять ваші персонажі. Часте використання фраз "він сказав" і "вона сказала", Як правило, стають практично невидимими для читача.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 11
    3
    Використовуйте фрази, що пояснюють, хто говорить ту чи іншу репліку не тільки на початку, але і після слів персонажа. Замість того щоб кожне речення починати зі слів " Євген зазначив ", "Лора сказала" або "Суджату заявив", Ви можете ці фрази поставити в кінці речення.
  • Слова автора можна також вживати в середині речення. Оформлення прямої мови на листі, коли авторські слова знаходяться в середині прямої мови, обговорювалося вище. наприклад: "А як саме, - пробурмотіла Лаура під ніс, - ви плануєте зробити це? "
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 12
    4
    Замінюйте імена персонажів займенниками. Власні імена ми пишемо з великої літери, займенники ж з маленької. Щоб уникнути повторення імен персонажів, замінюйте їх відповідними займенниками.
  • Приклади займенників: я, мені, він, вона, ти, це, вони, кожен, мало хто, багато, деякі, все, і так далі.
  • Займенник завжди має бути погоджено з числом і родом іменника.
  • Наприклад, ви можете замінити "Лаура" наступними займенниками: вона, її, їй, сама.
  • "Лаура і Євген" у множині ви можете замінити: вони, їх, їм, самі.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 13

    Відео: Оформлення курсової роботи огляд

    5
    Використовуйте опис дій персонажа в момент мовлення. Читач повинен знати, що персонаж робить в останній момент промови. наприклад: "Дай мені викрутку!" - посміхнувся Суджату і витер руки об джинси, - я впевнений, що можу полагодити це".
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 14
    6
    Використовуйте правдоподібний мову. Найбільша проблема діалогів полягає в тому, що дуже часто вони звучать неправдоподібно. Подумайте про те, як ви спілкуєтеся в повсякденному житті! Подумайте про те, що відчуває ваш персонаж і що він хоче сказати вам. Вимовте це вголос, використовуючи звичайні слова. Немає необхідності використовувати пишномовні слова, які ми рідко використовуємо в повсякденному мови-говорите так, як ви розмовляєте в повсякденному житті. Прочитайте діалог, і спробуйте об`єктивно оцінити його.
  • Зображення з назвою Format Dialogue in a Story Step 15
    7
    Уникайте використання непотрібної інформації в діалозі. Щоб читач не втратив інтерес, що не обтяжуйте діалог непотрібними подробицями. Якщо вам потрібно повідомити інформацію, що стосується сюжету або передісторії, не використовуйте діалог для цього.
  • Поради

    • Пам`ятайте, чим менше, тим краще. Дуже часто письменники роблять одну і ту ж помилку: складаючи діалог, використовують дуже довгі речення, нетипові для повсякденної мови. Наприклад, багато в своїй промові використовують скорочення в повсякденній мові.
    • Будьте дуже обережні, якщо ви хочете підкреслити акцент одного з персонажів у діалозі. Щоб зробити це, використовуйте вимова слів, властиве носію будь-якої мови, який говорить не на рідній мові.

    Відео: МОДОСТР Сталкер ЗП # 1 Створення Діалогу

    Поділися в соц мережах:

    Увага, тільки СЬОГОДНІ!
    —хоже

    Увага, тільки СЬОГОДНІ!